CrewTraffic - Maritime community CrewTraffic - Maritime community

​Check list B 6 NAVIGATION IN COASTAL WATERS ПЛАВАНИЕ В ПРИБРЕЖНЫХ ВОДАХ

Check list B 6

NAVIGATION IN COASTAL WATERS

ПЛАВАНИЕ В ПРИБРЕЖНЫХ ВОДАХ

Have the following factors been taken into consideration in preparing the passage plan?

Были ли приняты во внимание при подготовке плана перехода следующие факторы?

  • advice / recommendationsinsailingdirections,советы / рекомендации в руководствах для плавания
  • ship'sdraughtinrelationtoavailablewaterdepthsосадка судна относительно действительных глубин
  • effect of "squat" on underkeel clearance in shallow water, эффект "проседания" намелководье
  • tides and currents, приливыитечения
  • weather, particularly in areas prone to poor visibility, погода, особенноврайонахсплохойвидимостью
  • availablenavigationalaidsandtheiraccuracy, имеющиееся в наличие навигационные пособия и их точность
  • position - fixingmethodstobeused, методы определения местоположения, которые используются
  • daylight / night - timepassingofdangerpoints, дневное / ночное время прохода опасных мест
  • traffic likely to be encountered - flow, type, volume, вероятноедвижениесудовкотороевстретится
  • any requirements for traffic separation / routeing schemes, любыетребованиядлясхемыразделениядвижениясудов
  • Arelocal / coastalwarningbroadcastsbeingmonitored?, Контролируются ли местные / прибрежные предупреждения переданные по радио?
  • IsparticipationinareareportingsystemsrecommendedincludingVTS?, Принимается ли участие в передаче рекомендованных сообщений входящих в СУДС
  • Istheshipspositionbeingfixedatregularintervals?, Определяется ли местоположение судна через регулярные промежутки времени?

Has equipment been regular checked / tested, including

Было ли оборудование регулярно проверено / испытано, включая

  • gyro / magneticcompasserrors, поправки гиро / магнитного компаса
  • manualsteeringbeforeenteringcoastalwatersifautomaticsteeringhasbeenengagedforaprolongedperiod, ручное управление рулем до входа в прибрежные воды, если автоматическое управление рулем работало в течение продолжительного периода
  • radar performance and radar heading line marker alignment, выверкарадара
  • echo sounder, эхолот
  • Is the officer of the watch prepared to use the engines and call a look-out or a helmsman to the bridge?, Подготовилливахт. пом. капитанакиспользованиюдвигателиивызвалливпередсмотрящегоилирулевогонамостик?
  • Have measures been taken to protect the environment from pollution by the ship and to comply with applicable pollution regulations?, Былилипринятымерыдлязащитыокружающейсредыотзагрязнениясудномивыполненыдействующиеправилапопредотвращениюзагрязнения?

Other checks:

The officer of the watch

Дата. Время.

No comments yet. Be the first to add a comment!
By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies.