CrewTraffic - Maritime community CrewTraffic - Maritime community

​Процедура 8 M. Procedure 8M Жилые помещения и условия для отдыха “Accommodation and on board recr

Процедура 8 M. Procedure 8M

Жилые помещения и условия для отдыха

“Accommodation and on board recreational facilities”

1) ЦЕЛЬ

Обеспечить, чтобы моряки имели на борту судна достойные жилые помещения и условия для отдыха

2) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Эта инструкция применяется для всех моряков компании .

3) ИНСТРУКЦИЯ

3.1 Компания обеспечивает, чтобы на судах предоставлялись и поддерживались достойные жилые помещения и условия для отдыха для моряков, работающих или живущих, либо работающих и живущих на борту судна в соответствии с принципами охраны здоровья и содействия благополучию моряков.

Объём требований включает:

a) размеры кают и иных жилых помещений;

b) отопление и вентиляция;

c) шум и вибрация, а также другие внешние факторы;

d) санитарно-гигиенических удобства;

e) освещение;

f) лазарет.

Общие требования, предъявляемые к жилым помещениям:

a) все помещения для моряков имеют адекватную высоту; минимальная допустимая высота во всех помещениях для моряков, где необходима полная свобода передвижения, составляет не менее 203 см; компетентный орган может разрешать в определенных ограниченных пределах уменьшение высоты в любом помещении или в части любого помещения, когда он считает, что такое сокращение:

i) является разумным;

ii) не будет создавать неудобств для моряков;

b) жилые помещения обеспечиваются адекватной изоляцией;

c) на судах, иных чем пассажирские суда, в соответствии с определением, содержащимся в пунктах "e" и "f" правила 2 МК СОЛАС, спальные помещения кают располагаются в средней или кормовой части судна выше грузовой ватерлинии; в исключительных случаях, если размеры, вид или назначение судна делают какое-либо иное расположение нецелесообразным, спальные помещения могут располагаться в носовой части судна, но ни в коем случае не впереди таранной переборки.

e) каюты не имеют прямого сообщения с грузовыми отсеками и машинным отделением или с камбузом, складскими помещениями, сушильными комнатами или санитарными узлами общего пользования; часть переборки, разделяющей эти помещения от кают, и внешние переборки строятся из прочной стали или иных утвержденных материалов, обеспечивающих водо- и газонепроницаемость;

f) материалы, используемые для строительства внутренних переборок, перегородок, панелей, полов и соединений, соответствуют этой цели и обеспечивают здоровую окружающую среду;

g) обеспечивается надлежащее освещение и достаточный дренаж;

h) жилые помещения, а также помещения для отдыха и приема пищи отвечают требованиям, содержащимся в правиле 4.3 КТМС, касающимся охраны здоровья, обеспечения безопасности и предупреждения несчастных случаев в том, что касается предупреждения риска, связанного с воздействием опасных уровней шума, вибрации и иных внешних факторов и химических веществ на борту судна, а также обеспечения морякам приемлемых производственных и жилых условий на борту судна.

Общие требования, предъявляемые к вентиляции и отоплению:

a) каюты и столовые вентилируются надлежащим образом;

b) суда, за исключением судов, совершающих регулярные плавания в районах, температурные климатические условия которых этого не требуют, оборудуются установками для кондиционирования воздуха в помещениях для моряков, в отдельной радиорубке и помещении центрального поста управления машинным отделением;

c) все санитарные узлы оборудуются системой вытяжной вентиляции с выходом на открытый воздух, не связанной с вентиляционной системой любой другой части жилых помещений;

d) обеспечивается надлежащая система отопления помещений, исключая суда, совершающие рейсы исключительно в тропическом климате.

Общие требования, предъявляемые к освещению, и с учетом таких специальных положений, которые могут допускаться на пассажирских судах, каюты и столовые освещаются естественным светом и обеспечиваются надлежащим искусственным освещением.

В случае необходимости наличия на борту судна спальных помещений кают, они должны отвечать следующим требованиям:

a) на судах, исключая пассажирские суда, каждому моряку предоставляется индивидуальное спальное помещение; может быть исключения, в отношении судов валовой вместимостью менее 3000 или судов специального назначения;

b) спальные помещения предоставляются отдельно для мужчин и отдельно для женщин;

c) спальные помещения имеют адекватные размеры и оснащены надлежащим образом, чтобы обеспечивать разумный комфорт и содействовать чистоте;

d) в любом случае каждому моряку предоставляется отдельная койка;

e) минимальные внутренние размеры койки составляют не менее 198 см на 80 см;

f) площадь одноместных спальных помещений для моряков составляет не менее:

i) 4,5 м2 на судах валовой вместимостью менее 3000;

ii) 5,5 м2 на судах валовой вместимостью от 3000 и более, но менее 10000;

iii) 7 м2 на судах валовой вместимостью от 10000 и более;

g) компетентный орган может допускать уменьшение площади кают, чтобы обеспечить предоставление одноместных кают на судах валовой вместимостью менее 3000, на пассажирских судах и на судах специального назначения;

h) на судах валовой вместимостью менее 3000, исключая пассажирские суда и суда специального назначения, в спальном помещении могут размещаться максимум по два моряка; площадь таких спальных помещений составляет не менее семи квадратных метров;

j) на судах специального назначения в спальных помещениях могут располагаться более четырех человек, при этом площадь таких спальных помещений составляет не менее 3,6 м2 на человека;

k) на судах, исключая пассажирские суда и суда специального назначения, площадь кают для лиц командного состава, в которых не предусмотрены отдельный салон или рабочая комната, составляет на одного человека не менее:

i) 7,5 м2 на судах валовой вместимостью менее 3000;

ii) 8,5 м2 на судах валовой вместимостью от 3000 и более, но менее 10000;

iii) 10 м2 на судах валовой вместимостью от 10000 и более;

m) капитану, старшему механику и старшему штурману предоставляются помимо спального помещения дополнительный салон, кабинет или эквивалентное дополнительное помещение; суда валовой вместимостью менее 3000 могут освобождаться компетентным органом от выполнения этого требования, после консультаций с заинтересованными организациями судовладельцев и моряков;

n) для каждого лица, занимающего каюту, мебель включает шкаф для одежды достаточного объема (не менее 475 литров), и выдвижной ящик или иное предназначенное для тех же целей пространство объемом не менее 56 литров; если выдвижной ящик встроен в шкаф для одежды, то их общий объем составляет не менее 500 литров; он снабжается полкой и должен закрываться на замок, чтобы обеспечить конфиденциальность частной жизни;

o) в каждую каюту помещается стол, который может быть зафиксированным, откидным или выдвижным, а также необходимое количество удобных сидений.

Общие требования, предъявляемые к столовым:

a) столовые располагаются отдельно от спальных помещений и как можно ближе к камбузу; суда валовой вместимостью менее 3000 могут освобождаться компетентным органом от соблюдения этого требования, после консультаций с заинтересованными организациями судовладельцев и моряков;

b) столовые имеют надлежащие размеры и удобства, а также оснащены соответствующей мебелью и оборудованием (в том числе для обеспечения прохладительными напитками в любое время), принимая во внимание количество моряков, которые могут находиться в них одновременно; в зависимости от обстоятельств, предусматриваются раздельные столовые или общие столовые.

Общие требования, предъявляемые к санитарно-гигиеническим узлам:

a) все моряки имеют удобный доступ к расположенным на судне санитарно-гигиеническим узлам, отвечающим минимальным нормам охраны здоровья и гигиены, а также разумным стандартам комфорта, причем для мужчин и женщин предусматриваются раздельные санитарно-гигиенические узлы;

b) санитарно-гигиенические узлы располагаются поблизости от ходового мостика и машинного отделения или центрального поста управления двигателем; суда валовой вместимостью менее 3000 могут освобождаться компетентным органом от соблюдения этого требования, после консультаций с заинтересованными организациями судовладельцев и моряков;

c) на всех судах оборудуются и удобно располагаются, по крайней мере, 1 туалет, 1 умывальник и 1 ванная или душ, либо ванная и душ на каждые 6 человек или менее, которые не имеют таких личных удобств;

d) на судах, исключая пассажирские суда, каждая каюта оборудуется умывальником с горячей и холодной пресной водой, если такие умывальники не установлены в индивидуальных ванных комнатах;

f) все помещения для умывания обеспечиваются холодной и горячей пресной водой.

В отношении требований, предъявляемых к судовым лазаретам, на судах, имеющих на борту 15 или более моряков и находящихся в плавании более трех дней, предусматривается отдельное помещение для судового лазарета, которое должно использоваться только в медицинских целях; компетентный орган может смягчить это требование для судов, занятых каботажным плаванием; при одобрении помещения для судового лазарета, компетентный орган обеспечивает, чтобы не возникало трудностей с доступом в это помещение в любую погоду, чтобы оно обеспечивало комфортабельные условия для пребывания пациентов и способствовало получению ими безотлагательного и надлежащего ухода.

Выделяется помещение для прачечной, расположенное в удобном месте и оснащенное соответствующим оборудованием.

На всех судах на открытой палубе выделяется одно или несколько мест, доступных для моряков в свободное от работы время; это место или эти места имеют надлежащую площадь с учетом размеров судна и количества моряков на борту.

f) все помещения для умывания обеспечиваются холодной и горячей пресной водой.

В отношении требований, предъявляемых к судовым лазаретам, на судах, имеющих на борту 15 или более моряков и находящихся в плавании более трех дней, предусматривается отдельное помещение для судового лазарета, которое должно использоваться только в медицинских целях; компетентный орган может смягчить это требование для судов, занятых каботажным плаванием; при одобрении помещения для судового лазарета, компетентный орган обеспечивает, чтобы не возникало трудностей с доступом в это помещение в любую погоду, чтобы оно обеспечивало комфортабельные условия для пребывания пациентов и способствовало получению ими безотлагательного и надлежащего ухода.

Выделяется помещение для прачечной, расположенное в удобном месте и оснащенное соответствующим оборудованием.

На всех судах на открытой палубе выделяется одно или несколько мест, доступных для моряков в свободное от работы время; это место или эти места имеют надлежащую площадь с учетом размеров судна и количества моряков на борту.

.1Помещения для моряков должны быть спроектированы и построены в соответствии с требованиями государства флага предъявляемых к размеру комнат (т.е. площадь пола, высота помещения, количество спальных мест и т.д.), отоплению, вентиляции, шуму, вибрации, санитарному оборудованию, освещению, помещениям для лазарета. Сертификат на помещения для экипажа (сертификат соответствия) выдается и хранится на борту, Конвенция ILO 92/133 или сертификат КТМС 2006, выданные в зависимости от возраста судна.

.2Судно должно соответствовать требованиям Класса по уровню уровня шума и вибрации. Помещения с повышенным уровнем шума и вибрации, такие как машинное отделение, должны иметь отметку и моряки должны быть осведомлены об этом. В машинном отделении должно быть выделено помещение управления двигателем, чтобы обеспечить защиту от чрезмерного уровня шума и вибрации. Моряки проинструктированы об опасности для слуха и здоровья при длительном нахождении в зоне с высоким уровнем шума и вибрации, и о правильном использовании шумозащитных устройств и оборудования.

.3В таких помещениях должно использоваться оборудование для защиты от шума

.4В случае высокого уровня шума и / или вибрации в жилых помещениях, помещениях для питания и отдыха, служба управления судном должна выяснить причины, принять соответствующие меры для снижения уровня шума/вибрации и сверить его с руководством по испытанию судна.

.5Если это не представляется возможным, выпускается отчет, и корректирующие действия согласовываются с судовладельцем. В случае опасного уровня шума/вибрации, в качестве временной меры, соответствующим образом регулируется скорость судна до достижения безопасного уровня, пока не будут приняты другие эффективные меры.

.6Необходимо обеспечить отдельные спальные помещения для моряков мужского и женского пола.

.7Капитан или его представитель должен регулярно проверять жилые помещения экипажа не реже одного раза в неделю, чтобы убедиться, что они всегда находятся в надлежащем состоянии с точки зрения безопасности и санитарных условий. Отчеты об осмотрах хранятся как минимум в течение года.

.8Производится своевременное обслуживание систем вентиляции, отопления и кондиционирования, в соответствии с инструкциями производителя, для поддержания в жилых помещениях надлежащей температуры по сравнению с температурой окружающей среды.

.9Моряки должны сообщать руководителю отдела, в случае недостатка освещения. Освещение жилых помещений также проверяется в ходе еженедельных осмотров капитаном или назначенным лицом, чтобы убедиться, оно соответствует стандартам государства флага.

.10Туалетные комнаты должны быть снабжены горячей и холодной питьевой водой, что также проверяется в ходе еженедельных осмотров.

.11В прачечной должна быть как минимум одна стиральная машина для чистой одежды, одна для рабочей одежды, соответствующее оборудование для сушки. Оборудование должно регулярно проверяться и поддерживаться в надлежащем санитарном состоянии.

.12Лазарет используется исключительно для медицинских целей, и медицинское оборудование лазарета используется исключительно пациентов лазарета. Когда лазарет не используется, он должен еженедельно проверяться.

.13Помещения столовой должны быть оборудованы с учетом количества моряков, в соответствии с их религиозными и социальными нормами.

.14Если система вентиляции требует открытия окон, дверей или вентиляционных отверстий, при заходе судна в порт, где могут быть москиты, оно должно быть обеспечено соответствующим оборудованием/мерами для обеспечения безопасности экипажа.

Обеспечение постельными и столовыми принадлежностями и другими предметами

Администрация флага предусматривать применение следующих принципов:

a) всем морякам должны предоставляться судовладельцем чистые постельные принадлежности, а также столовые принадлежности для пользования на борту в течение службы на судне, а сами моряки должны нести ответственность за возвращение этих принадлежностей в определенное капитаном время или по окончании службы на судне;

b) постельные принадлежности должны быть хорошего качества, а тарелки, чашки и другие столовые принадлежности должны быть из установленного легко моющегося материала;

c) полотенца, мыло и туалетная бумага для членов экипажа должны предоставляться судовладельцем.

Условия для отдыха, почтовое обслуживание и организация посещений судна

Должна проводиться частая проверка условий и служб обеспечения отдыха, с тем чтобы они соответствовали нуждам моряков, меняющимся с техническими, производственными и другими изменениями в морском судоходстве.

Мебель в помещениях для отдыха должна включать как минимум книжный шкаф и все необходимое для чтения и письма и, по мере практической возможности, для игр.

По мере практической возможности, следует предусматривать включение следующих объектов и форм отдыха бесплатно для моряков:

a) курительная комната;

b) просмотр телепередач и прием радиопередач;

c) демонстрацию кинофильмов, запас которых должен соответствовать продолжительности рейса и, в случае необходимости, обновляться через разумные промежутки времени;

d) спортивный инвентарь, включающий гимнастические снаряды, настольные игры и палубные игры;

e) по мере возможности, условия для занятий плаванием;

f) библиотеку, содержащую профессиональную и другую литературу, запас книг в которой должен соответствовать продолжительности рейса и обновляться через разумные промежутки времени;

g) возможности для занятий рукоделием;

h) электронное оборудование, такое как радио- и телеприемники, видеомагнитофоны, проигрыватели DVD/CD, персональные компьютеры и программное обеспечение к ним, кассетные магнитофоны и плейеры;

j) следует предоставлять доступ в разумных пределах к телефонной связи между судном и берегом, к средствам электронной почты и Интернету, при их наличии, причем размер платы за пользование этими услугами не должен превышать разумных пределов.

Следует прилагать все усилия для обеспечения того, чтобы доставка почты моряков была, по возможности, надежной и своевременной.

Следует также принимать меры к тому, чтобы моряки не несли дополнительных почтовых затрат по причине переадресовки корреспонденции по не зависящим от них обстоятельствам.

Следует принимать меры в соответствии с действующими национальными законодательством, нормативными правовыми актами или международными актами, чтобы, по мере возможности и в пределах разумного, моряки без задержки получали разрешение на посещение их находящегося в порту судна супругами, родственниками и друзьями. Такие меры должны удовлетворять всем требованиям проверки безопасности.

Следует предусматривать возможность предоставления разрешения партнерам моряков сопровождать их во время некоторых рейсов, когда это практически возможно и оправдано. Такие партнеры должны быть охвачены должным страхованием рисков, связанных с несчастными случаями и заболеваниями; судовладельцы должны оказывать всяческое содействие моряку в заключении договора о таком страховании.

Клуб (красный уголок) рекомендуется располагать в помещении, смежном со столовой команды, отделив от нее раздвижной стенкой-переборкой, а специальные помещения для занятий физкультурой и спортом - в местах, менее всего подверженных шуму и вибрации. Помещения для занятий спортом рекомендуется делать повышенной высоты (на 2 палубы). Рекомендуется также оборудовать спортплощадку на открытой палубе.

.1На всех судах для моряков должны быть оборудованы бесплатные места отдыха в соответствии с требованиями по охране труда, и предписаниями государства флага.

.2Как минимум на каждом судне в распоряжении команды должны быть:

• Телевизор, радио, стереосистема, dvd плееры для использования в указанных помещениях

• Достаточное количество книг, журналов, музыкальных и видео дисков.

• Достаточное количество настольных игр

• Спортивный зал, оборудованный соответствующими тренажерами

• Место на открытой палубе, к которому моряки могут иметь свободный доступ во внеслужебное время. Все зоны отдыха должны соответствовать нормам безопасности.

.3Еженедельные осмотры этих помещений осуществляются в рамках инспекции жилых зон не реже одного раза в неделю, и гарантируют их надлежащее состояние, а отчеты по осмотру должны храниться как минимум в течение года. Еженедельная проверка помещений Капитаном (включая зоны отдыха) заносится в судовой журнал.

.4Персонал должен соблюдать установленные правила пользования зонами отдыха и поддерживать их в надлежащем санитарном состоянии. Все оборудования должно регулярно проверяться на предмет безопасности как и любое другое бортовое оборудование

.5Курение осуществляется в специально отведенных местах.

.6По возможности, всем морякам предоставляются почтовые услуги. Почтовые отправления моряков отправляются на родину моряка через офис компании на безвозмездной основе. Почта для моряков должна регулярно отправляться на судно.

.7Моряки должны иметь контролируемый доступ к компьютерам, телефонам судно-берег и другим средствам связи. Услуги электронной почты предоставляются морякам бесплатно в течение минимального периода, а затем по фиксированной ставке, телефонная связь судно-берег - по номинальной стоимости.

.8Существуют положения, предусматривающие посещение гостей во время стоянки в порту, при условии соблюдения Кодекса ОСПС и позволяющие семьям находиться на борту в течение части или всего рейса при условии соблюдения СОЛАС и требований компании.

.9Моряк несет ответственность за страховое обеспечение своих гостей/семьи; представитель судовладельца помогает моряку в оформлении страховки.

4.РУКОВОДСТВО ДЛЯ КАПИТАНА.

Капитан или старший помощник капитана совместно со старшим механиком еженедельно проводят инспекцию жилых помещений, кают-компании/столовой, камбуза и продовольственных кладовых, лазарета . Результаты инспекции записывают в журнал проверок и судовой журнал

5.ССЫЛКИ.

*Конвенция о труде в морском судоходстве КТМС – 2006 MLC 2006.

*Руководство для офицеров ПСК для проведения проверок в соответствии с КТМС Guidelines for port State control officers carrying out inspections under the Maritime Labour Convention, 2006

*Руководство Государства флага для проведения проверок в соответствии с КТМС

Guidelines for flag State inspections under the Maritime Labour Convention, 2006

*SUBSIDIARY LEGISLATION 234.51 MERCHANT SHIPPING (MARITIME LABOUR CONVENTION) RULES

20th August, 2013* LEGAL NOTICE 145 of 2013, as amended by Legal Notice 262 of 2013.

6.ЗАПИСИ

Судовой журнал,

Журнал проверок.

SUBSIDIARY LEGISLATION 234.51 MERCHANT SHIPPING (MARITIME LABOUR CONVENTION) RULES

20th August, 2013* LEGAL NOTICE 145 of 2013, as amended by Legal Notice 262 of 2013.

THIRD SCHEDULE

REQUIREMENTS FOR EXISTING SHIPS

Appendix II applies to ships the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction on or after the 10 January 2003.

Appendix II

15. Mess rooms

15.3. Unless otherwise provided in the agreement with the crew, in ships of 500 gross tonnage or more, mess rooms provided for the master and officers shall be separate from those provided for ratings.

Для существующих судов кают компания для комсостав должна быть отделена от столовой рядового состав, если иное не предусмотрено в договоре с экипажем.

15.5. The dimensions and equipment of each mess room shall be sufficient for the number of persons likely to use them at any one time.

Размеры и оборудование каждой кают-компании должны быть достаточными для числа лиц, которые могут использовать их в любой момент времени.

15.6. Mess rooms shall be equipped with tables and approved seats, fixed or movable, sufficient for the number of persons likely to use them at any one time.

Кают –компании должны быть оборудованы столами и одобренными стационарными или переносными сиденьями, достаточными для числа лиц, которые могут пользоваться ими в любой момент времени.

15.8. Where available pantries are not accessible to mess rooms, adequate lockers for mess utensils and proper facilities for washing utensils shall be provided.

No comments yet. Be the first to add a comment!
By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies.