ТЕРМИНЫ РЕМОНТНОЙ ВЕДОМОСТИ Винт снять, концевой вал демонтировать Propeller to be removed, tail end shaft to be dismantled Восстановить около анодные экраны To restore the anode screens ф

ТЕРМИНЫ РЕМОНТНОЙ ВЕДОМОСТИ

ТЕРМИНЫ РЕМОНТНОЙ ВЕДОМОСТИ

Винт снять, концевой вал демонтировать

Propeller to be removed, tail end shaft to be

dismantled

Восстановить около анодные экраны

To restore the anode screens

футеровку

brick lining

хромовое покрытие

chrome coat ing

Все собрать и предъявить к работе

Everything to be assembled and put into operation

Вскрыть горловины

To open the manholes

Выбрать нефтяные остатки

To remove residues

Выкатать рамовые подшипники

To take out main bearings

Вынуть вал лебедки, прошлифовать гребной вал

To withdraw winch hatting, to polish tail shaft to be withdrawn

поршни

to take out pistons

Выполнить магнитную дефектоскопию

To perform magnaflax inspection

ультразвуковой контроль

to carry out ultrasound control

химическую очистку

... to be chemically с leaner

Выпрессовать втулки (цилиндровые втулки)

To extract liners / cylinder liners

Демонтировать крейцкопфы

To remove the-crossheads

Демонтировать и доставить в цех ...

To reassemble and to remove to workshop ...

Деформированные шпангоуты заменить новыми

Deformed frames ... to be renewed

Доставить на судно

To ring on board

Заварить трещину в трюме №...

To weld up the crack in hold No ...

Загрунтовать ...

To apply primer ...

Заменить анодный узел

To renew the anode unit

винт (лопасти винта)

Propeller (propeller blades) to be replaced

дефектные детали

To renew the defective parts

змеевик экономайзера

water tube of economizer (evaporator)

вибратор эхолота

echosounder vibrator

крепежные шпильки

tuds

лопари на шлюпках

boat-davit falls

манжеты дейдвудного уплотнения

the lip seals of sterntube gland

подшипники

Bearing to be replaced

предохранительный клапан

Safety valve to be replaced

прокладки

To renew gaskets

тормозную ленту лебедки (брашпиля)

Winch / Windlass band to be replaced

трубы и испытать их под давлением

Pipes to be renewed and pressure tested

уплотнительную резину

To renew rubber seal (packing)

участками трубопровод

To renew sections of pipelines

цилиндровые втулки

Cyl inder lines to be replaced

цинковые протекторы

To renew zinc anodes

предохранительный клапан

safety valve to be replaced

Замерить зазоры в подшипниках

To check the bearing clearance

просадку коленчатого вала

To measure wear down of crank shaft

просадку пера руля

To check the jumpclearance of rudder blade

раскепы коленчатого вала

To measure crank web clearance of crank shaft

Зачистить пескоструем, степень очистки СА-2.0

To sandblast, standard SA-2,0

Зачистить от ржавчины пневмоинструментом

... to be mechanically chipped

Зачищенные места загрунтовать в два слоя

The chipped areas to apply primer 2 coatings

Изготовить и заменить крепежные детали, стойки, фильтр донного кингстона

To fabricate and to renew securing arrangement (bolts, nuts), stations, the strainer of sea valve

Испытать гидравлическим давлением

To pressure test

грузом в ... тонн

To test under the proof load ... tons

на водонепроницаемость

To be water-pressure tested

на водотечность крышки трюмов

Hatch cover to be hose tested

по правилам Регистра

To test as per ... Register Requirements

Нанести знаки грузовой марки, марки углубления на штевнях

To repaint load line marks To repaint the draft marks i. w. o. fore and aft stems

Окрасить антикоррозионной краской

To apply A/C (anticorrosive) paint

антиобрастающей краской

A/F (anti-foul ing) paint

самополирующейся краской

self-polishing paint

пищевой краской

food-grade paint

пищевой эпоксидной краской

food-grade epoxy paint

белилами (эмалью) в два слоя

white finishing paint (enamel) two coatings

Отремонтировать сепаратор льяльных вод

Bilge water separator to be repaired

спасательный бот

Life boat to be repai red

САЗРИУС (систему авто­матического замера, регистра­ции и управления сбросом нефтесодержащих вод)

Oily water discharge monitoring and control system to be repaired

Отрегулировать автоматику, предохранительный клапан

To adjust automations. To reset the safety valves.

Отрихтовать бортовые кили, шпангоут (реллинги, фальшборт)

To fair up the side keels. To fair up frame No ... (railings, bulwark)

Очистить пресной водой под давлением

To hydro jet by fresh water

от остатков нефтепродуктов и шлама

To remove oily residues and sludge

от ржавчины вручную

To hand-chip

пескоструем

To sandblast

трубки со стороны пара и забортной воды

То clean the tubes from steam side and sea-water side

Подсоединить пожарную магистраль

To connect yard fire line

Покрыть защитным слоем препарата "Магнакоут"

To apply protection prepparation "Magnacout"

Поставить судно в док

To dock the vessel

Предъявить инспектору Регистра

To submit for inspection to Register Surveyor

Проверить просадку баллера

To check the jump clearance of rudder blade

Проверить центровку ...

To check centering ...

Продегазировать топливный танк №...

The tank No ... to be gas-freed

Произвести котлоочистку с заменой водогрейных трубок

Boiler to be completly cleaned, water tubes to be renewed

профилактику пуско-реверсивной системы

The air starting control system to be maintained

ремонт сепараторов топлива и масла

Fuel and luboil separator to be repaired

сушку обмотки

The winding to be dried

ревизию форсунок

Injectors to be overhauled

цветную дефектоскопию

To carry out dye-check

центровку валовой линии

Shaft line to be aligned

Прострогать, подварить сварные швы

To grind and to reweld the seams

Проточить вал

Shaft to be turned

Прошлифовать и отполировать винт

To grind and to polish the propeller

Прошлифовать шейки крейцкопфов

To superfinish the crosshead pins

Разобрать вентиляционные головки

Vent heads to be dismantled

носовое и кормовое уплотнение дейд­вуда

To open the fore and aft stern tube gland

подшипники

Open the bearing

приводы задраек вентиляционных рас­трубов

To dismantle vent-licking gear

сепараторы

To dismantle separator

электродвигатель

To strip the motor

промежуточный и концевой вал

Intrmediate and propeller SHAFT to be disconnected

Смыть пресной водой

To flush with fresh water

Снять кингстонные решетки

Sea chest grids to be taken off

Снять цилиндровые крышки

To remove cylinder cover

Собрать двигатель

To reassemble the engine

Собрать подшипники, установить зазоры

To reassemble the bearing, to check clearance

Собрать, установить, испытать

To reinstall on board, to test under the proof load

Спустить судно с дока

To undock the vessel

Срезать и частично заменить фальшборт

Bulwark to be cropped and partly renewed

Степень очистки пескоструем, стандарт СА-2,0

Sandblast cleaning grade standard SA-2,0

Удалить изношенные протекторы

To remove wasted anodes

Установить на место, обжать

To reinstall, to tighten

Установить невозвратно-запорные клапаны

To fit the non-returned stop valves

Установить рештование

To provide staging

10.8. СУДОРЕМОНТНЫЕ ТЕРМИНЫ

Агрегат, узел

Assembly, set, unit

Антикоррозионный

Anticorrosive, anti rust

Арматура

Fitting, accessories

Балансировка

Balancing

Болт

Bolt

Брак

Waster

Винт

Screw

Вмятина

Dent. set in, hoi low

Восстанавливать, реставрировать

Renew

Вскрывать

Open up

Выгибать

Camber, hog

Вынимать, удалять

Remove, take out

Выполнять (произво­дить) ремонт

Effect (execute, make) repairs

Выправлять, рихтовать

Fair, straighten

Выпрессовывать

Extract

Вырезать, обрезать

Cut out. crop

Газовая сварка

Oxy-welding

Гидравлика

Hydraulics

Гнуть

Bend

Демонтировать, разбирать

Dismantle, disassemble

Деталь

Part, detail

Деформировать (ся)

Deform, destort (buckle)

Докование

Docking, dockage

Забраковать

Reject, condemn

Заварить

Weld, up, weld

Загрунтовать

Apply primer

Задир

Fin, scoring

Заедать

Bind in, foul, seize, grio (bearing seizes, grips the shaft)

Зазор

Clearance, gap

Заклеивать

Glue up, stick up (down)

Заклинить

Key on, wedge, seize, jam

Закреплять, закрепить

Fasten, fix, secure, lash down

Замена новым, восстановление

Renewal

Заменить, реставрировать

Renew

Замерять

Measure

Затягивать (гайку)

Tighten

Зубчатый

Toothed, cogged

Изгиб

Bending, flexure

Изготовить

Fabricate, produce, manufacture

Измерять

Measure, gauge

Износ

Wear

Изогнуть

Bend

Изолировать

Isolate, insulate

Изоляция

Isolation, insulation

Инструмент

Tool(s)

Исправный

In (good) order

Испытание

Trial, test

Испытывать

Try, test

Испытать на водотечность

To be waterproof tested

Кингстон

Sea valve, sea cock, sea inlet

Клапан выхлопной, предохранительный

Valve exhaust, discharge, safety

Ключ гаечный

Wrench

Ковать

Forge

Кожух

Casing, case

Конопатить

Caulk

Краска, красить

Paint

Крышка

Cover

Лак

Varnish

Латунь

Brass

Леер

Handrail, rail

Лист тонкий (толстый)

Sheet (plate)

Литье, отливка

Casting

Манжета

Flange

Масленка

Lubricating plug, oil cap, oiler

Мастерская

Workshop, shop

Металл, металлический

Metal, metallic

Механизм

Gear

Монтировать

Assemble, install, mount

Муфта

Coupler

Набивка (уплотнительная)

Packing (gland)

Набор корпуса

Framing

Наждачная бумага

Sand paper, emery paper

Насос (водоотливной, ручной)

Pump (drain, manuals.)

Настил (металличес­кий, деревянный)

Plating (metal line, wooden)

Настраивать. регулировать

Adjust., tune .

Неисправность

Malfunction, trouble, failure

Неисправный

Faulty, defective, out of order

Нержавеющий

Stainless, rustless

Обмотка

Coi1, winding

Оборудование

Equipment

Обрастание

Sea growth, shells

Обшивка

Plating

Огнеупорный

Fireproof

Окраска

Paint, painting

Освидетельствование (ежегодное)

Survey (annual)

Осмотр

inspection, examination

Отсоединить, разъединить

Disconnect

Отрихтовать

fair (to be faired)

Отшлифовать

Polish, grind

Очистить пескоструем

Sandblast

Перематывать, перемотка

Rewind, rewinding

Переоборудовать, переоснастить

Reconstruct, refit

Подавать заказ

Submit an order

Подшипник

Bearing

Покрасить, покраска

Paint, painting

Полировать

Polish

Полиспаст

Pulley tackle

Поломка

Break-down

Предъявить Регистру

Submit for inspection Surveyor

Приварить

Weld on

Притирка, шлифовка клапанов

Grinding

Протачивать. обтачивать

Bore, skim, turn

Разболтить

Unbolt

Разборка

Disassembly

Разобрать

Disassemble, dismantle, open

Развальцевать

Expand, flare

Раскеп

Crank web clearance

Ревизия механизма

Overhaul

ремонт (капитальный, текущий, мелкий)

Repair (major, running, minor)

Ремонтировать

Repair

Рештование

Scaffolding, staging

Самополирующаяся краска

Self-polishing paint

Сборка

Assembly, assembling

Сваривать, сварка,

Weld up, welding,

сварщик

welder

Сверлить, сверло

Bore, drill

Смазывать

Lubricate, grease, smear

Снять, удалять

Remove

Собирать, монтировать

Assemble (reassemble)

Соединять

Connect, joint

Сопутствующие работы

Accessory works

Стрелка прогиба

Depth of dent, deflection

Судоверфь

Shipping yard

Судоремонт

Ship repair

Сюрвейер

Surveyor

Такелажные работы

Knotting and splicing

Тали

Tackle

Технология

Technology

Течь

Leakage, leak

Точить, зачищать турбинкой

Grind

Трещина, разрыв

Crack, fracture

Труба, трубопровод

Pipe, tube, piping, pipeline

Удалять, снимать

Remove

Уплотнение

Packing

Устанавливать, монтировать

Install, fit

Устранять, ликвидировать

Remove, eliminate

Устройство

Arrangement, device, appliance

Фланец

Flange

Фланцевое соединение

Coupling

Форсунка

Injector, atomizer. burner, nozzle

Цемтровать, центровка

Centre, align, alignment

Цилиндр

Cylinder

Чертеж

Drawing

Шлифовать

Grind

Шов

Seam, joint

Шуруп

Screw

10.9. ДОКИ

Плавучий док

Floating dock

Балластный отсек

Ballast compartment

Башня

Tower

Боковая стенка

Side wall, wing wall

Водоотливной насос

Dewatering pump

Диаметральная линия дока

Dock center line

Домкрат для кильблока

Keel-track ram

Килевая дорожка

Keel track

Килевая линия

Keel line

Кильблок

Keel block

Палуба безопасности

Safety deck

Понтон

Pontoon

Приемо-отливной клинкет

Suction-discharging sluice valve

Рубка управления

Control house

Скуловой блок

Bilge block

Стапель-палуба

Pontoon deck

Топ-палуба

Top-deck

Центральный пост управления (ЦПУ)

Central control station

Центрирующее устройство

Centralizer

Сухой док

Dry Dock

Батопорт

Pontoon dock-gate caisson

Ворота

Gate, Watergate

Вход в док

Dock entrance

Дно дока

Dock floor

Затвор

Dock gate

Камера дока

Dock chamber

Подошва дока

Dock sole

Порог дока

Sill, apron

Продольные уступы

Longetudinal

Сборный (сточный) –колодец

Drain well, drainage well

Ширина входа

Width of entrance

07:25
RSS
No comments yet. Be the first to add a comment!
Loading...

Subscriptions

All logbook parts
LogBook Parts from Any More