Предложения с оборотом there + to be Формы, которые может принимать оборот в предложении (слово there никак не изменяется; to be ставится в разных формах): There(to) beInfinitive is are wasIndefinite were will be have been has beenPerfect had b

​Предложения с оборотом there + to be

Предложения с оборотом there + to be

Формы, которые может принимать оборот в предложении (слово there никак не изменяется; to be ставится в разных формах):

There(to) beInfinitive
is
are
wasIndefinite
were
will be
have been
has beenPerfect
had been
will have been

Во всех случаях глагол to be (а также некоторые другие глаголы, использующиеся в обороте - см. ниже) является смысловым и согласует свою форму с подлежащим.


Использование предложений с оборотом there+to be:

Ситуации, в которых используются предложения с оборотом there+to be, делятся на две группы:

а) Когда в предложении говорится, что какой-то предмет находится в каком-либо пространстве, и при этом подчеркивается именно предмет, а не пространство:

В комнате много мальчиков и девочек, (именно их, а не кого-то) - ставим оборот => There aremany boys and girls in the room.

Мальчики и девочки а комнате, (в комнате, а не в другом пространстве) - оборот не ставим => The boys and girls are in the room.

Обратите внимание:

оборот there+to be никогда не ставится в ответах на вопрос со словом где? - собеседника интересует пространство, а не предмет:

- Где мой ключ? =” - Where is my key? - It is in your pocket. => - Он у тебя в кармане.

но:

У него в кармане какой-то ключ. => There is a key in his pocket.

б) Когда в каком-либо промежутке времени происходит действие, которое можно представить как наличие в этом промежутке времени какого-либо предмета:

Вам сегодня звонили. = Для вас сегодня был телефонный звонок.

На прошлой неделе не шел дождь. = На прошлой неделе не было дождя.

К вам пришли. = Есть (сейчас) кто-то видеть вас (встретиться с вами).

Отметим, что представление о действии как о предмете в промежутке времени обязательно должно обеспечивать возможность использования в предложении глагола to be, т.е. чтобы в русском варианте ситуация подразумевала наличие глагола быть. Проблема состоит в том, что в русском языке подобного оборота не существует, поэтому нам придется учиться узнавать ситуации, где в английском языке его нужно использовать. В этом случае (в отличие от а), где используются только формы Indefinite глагола to be ) используются как формы Indefinite, так и формы Perfect,поскольку в предложении обычно присутствует (но не обязательно) указание на промежуток времени:

There has been a telephone call for you today. => Вам сегодня звонили. = Для вас сегодня был телефонный звонок.

There was no rain last week. => На прошлой неделе не шел

дождь. = На прошлой неделе не было дождя.

There is someone to see you (now). => К вам пришли. = Есть кто-то видеть вас (сейчас).

There has been no / There has not been any rain this week. => На этой неделе не было ни одного дождя.

There was not any / There was no rain last week. => На прошлой неделе не было ни одного дождя.

Построение предложений с оборотом there+to be:

Схема английского предложения

1

2

3

4

There

to be

подлежащее

обстоятельства

(одна из форм)

(обозначение предмета вместе с описательными словами)

места / времени

Примечания:

there в обороте считается вводной частицей, не имеющей собственного значения, и поэтому никогда не переводится;

если в русском предложении пространство обозначено словом там, ставим there (но уже имеющее перевод) еще раз в конце предложения:

Там много разных комнат. => There are many different rooms there.

глагол to be может использоваться с модальными глаголами:

There must be some money in his pocket. => У него в кармане должны быть какие-нибудь деньги.

There can be no going back. => Об отступлении не может быть и речи.

There could have been a big scandal because of that. => Из-за этого мог бы быть большой скандал.

There should have been more than ten people there. => Там должно было быть больше десяти человек.

иногда глаголу to be в обороте могут предшествовать слова to seem / to appear в значении казаться; to turn out => оказаться и др.; при этом сам to be ставить не обязятельно:

There seem / appear (to be) many windows in that house. =i-Кажется / По-видимому, в этом доме много окон.

в этом случае с подлежащим согласуются (меняют форму) названные глаголы, a to be стоит в формеInfinitive;

There seems / appears (to be) only one window in that house. => Кажется / По-видимому, в этом доме лишь одно окно. There turned out (to be) only one window there. => Там оказалось / Оказалось, что там всего одно окно.

оборотом there + to be могут переводиться русские предложения, начинающиеся словам существует (существуют) и не имеющие указания на пространство:

Существуют (есть) разные автомобили. => There are different cars.

вместо глагола to be в обороте могут использоваться некоторые другие глаголы:

to exist => существовать;

to happen => случаться;

to remain => оставаться;

to come => приходить / приезжать;

to appear => появляться

There exist different cars. => Существуют разные автомобили.

There happened strange things in my house. => В моем доме происходили странные вещи.

There comes our bus. => Вот идет наш автобус.

в вопросительных предложениях (см. Тема 4) с использованием оборота глагол to be ставится на первое место, а подлежащее - после there:

Are there tables in the room? => В комнате есть столы?

при построении кратких ответов на вопросы с оборотом слово there ставится вместо подлежащего:

Are there tables in the room? - Yes, there are.

если в вопросе использовать слово any, то в кратком утвердительном ответе на него используется some, а в кратком отрицательном - not any или none:

Are there any tables in the room? => Yes, there are some. / No, there are not any. = No, there arenone.

в отрицательных предложениях с оборотом используются словаили not any:

There are no tables in the room. = There are not any tables in the room. => В комнате нет ни одногостола / никаких столов.

Примеры:

1. Через несколько лет в нашей стране будет очень много счастливых людей. => There will be very many happy people in our country in several years.

Комментарий:

русское слово очень переводится на английский двумя способами:

1) если относится к прилагательному (очень большой) или наречию (оченьрано), то используется одно слово very, которое в предложении ставится впереди прилагательного / наречия:

Не has a very big house. => У него bдом. Не gets up very early. => Он встает очень рано.

2) если относится к обозначению действия - используется сочетание

very much и занимает в предложении место после обозначения предмета, на который направлено действие:

Thank you very much. => Очень благодарен вам (большое спасибо).

I want to help you very much. => Я очень хочу помочь тебе.

2. В этой бутылке есть немного пива. => There is some beer in that bottle.

3. На прошлой неделе пришло письмо от мамы. => There was a letter from mother last week.

4. В этом месяце ни разу не шел снег. => There has been no snow this month. = There has not been any snow this month.

5. Завтра там не будет новых мальчиков. => There will not be new boys there tomorrow.

6. Должен быть какой-то выход. => There must be a way out.

7. У нас сегодня с утра много посетителей. => There have been many visitors here since the morning, (как начали идти, так и идут с самого утра)

8. С утра / Утром у нас было много посетителей. => There were many visitors here in the morning, (сейчас уже не утро, другой отрезок времени)

9. На этой неделе от него может быть письмо. => There can be a letter from him this week.

10. За дверью никого нет. => There is no one behind the door. = There is not anyone behind the door.

11. (Никаких) Приведений не существует. => There exist no ghosts. = There don't exist any ghosts.

12. На встречу с ними времени не остается. => There remains no time to meet them. = There doesn't remain any time to meet them.

19:06
RSS
No comments yet. Be the first to add a comment!
Loading...

Subscriptions

All logbook parts
LogBook Parts from Any More