CrewTraffic - Maritime community CrewTraffic - Maritime community

Стоянка судна на якоре

Состав и порядок несения якорной вахты определяется капитаном судна.

При постановке судна на якорь ВПКМ:

Определяет место, глубину и характер грунта в точке отдачи якоря, наносит на навигационную карту (план порта) окружность возможного перемещения кормы судна под влиянием ветра и течения с учетом длины судна и вытравленной якорной цепи;Определяет контрольные пеленги и расстояния приметных навигационных ориентиров или надежно опознаваемых объектов;Устанавливает режим «якорной вахты» САРП;В дальнейшем систематически контролирует место судна.

Заступая на вахту при стоянке судна на якоре, ПКМ знакомится с условиями и окружающей обстановкой, принимает от сдающего вахту:

Место судна на навигационной карте и ориентиры для его контроля;Длину вытравленной якорной цепи (цепей), характер рыскания судна на якоре;Глубину места и характер грунта;Характер течения и изменения уровня моря;Сведения о поднятых флажных сигналах, знаках и огнях на судне и береговых сигнальных станциях, работающих судовых ТСН и готовности СЭУ к работе;Метеорологические сводки, прогнозы погоды, срочные навигационные предупреждения, полученные во время вахты;Местонахождение судовых плавсредств и их перемещение;Положение забортных трапов;Распоряжения капитана по вахте.

На вахте при стоянке судна на якоре ВПКМ находится на мостике и обязан:

Обеспечивать, чтобы судно несло соответствующие якорные огни и знаки, предусмотренные МППСС-72 или местными правилами плавания, а при ограниченной видимости - подачу соответствующих звуковых сигналов;Обеспечивать ведение эффективного наблюдения, в том числе за погодой, ветром, приливом, состоянием моря, за судами, проходящими или становящимися на якорь вблизи судна, и при необходимости - предпринимать заблаговременные меры для предупреждения аварийной ситуации;Обеспечивать, чтобы состояние готовности СЭУ и другого оборудования машинного отделения соответствовало установленной капитаном;Определять и прокладывать местоположение судна на соответствующей навигационной карте и через достаточно частые промежутки времени контролировать это местоположение пеленгованием неподвижных навигационных ориентиров, а также с помощью САРП, убеждаясь в отсутствии дрейфа судна;Периодически измерять глубину под килем;Периодически обходить судно по верхней палубе (оставив на это время на мостике вахтенного матроса), проверять состояние якорного устройства, натяжение, длину и положение вытравленных якорных цепей;Предпринимать меры по обеспечению охраны окружающей среды и предупреждению загрязнения моря, руководствуясь соответствующими местными правилами, следить за окружающей акваторией на предмет обнаружения дрейфующих нефтяных пятен, в случае их обнаружения - немедленно информировать капитана и предпринимать соответствующие действия;Следить за сигналами береговых постов и при необходимости осуществлять связь с ними;Следить за своевременным подъемом и спуском флагов, знаков и огней, предусмотренных Уставом службы, МСС, МППСС-72, местными правилами.Якорная вахта

При определенных обстоятельствах ВПКМ должен предпринимать предосторожности против пиратских и/или террористических действий в соответствии с имеющимися рекомендациями и указанный капитана, включая следующие меры:

Соответствующее освещение на судне и около него;Подъем всех трапов и забортных концов;Запирание надстройки и всех внешних помещений;Постоянное бдительное наблюдение за обстановкой вокруг судна;Постоянное патрулирование вдоль бортов судна;Оклик любого приближающегося к судну плавсредства или пловца (пловцов);Надежная радиосвязь с портовыми властями и/или полицейской службой;Наличие планов оперативных действий при пиратском нападении или угрозе такого нападения.

ВПКМ должен немедленно проинформировать капитана и, при необходимости, предпринять самостоятельные действия по обеспечению безопасности судна и судовых плавсредств, находящихся на воде:

Если обнаружен дрейф судна на якоре;При внезапном усилении ветра, получении штормового предупреждения или сводки погоды со значительными изменениями гидрометеорологической обстановки;Если падает давление и/или ветер меняет свое направление неблагоприятным образом;При уменьшении дальности видимости;При опасных или непонятных действиях других судов вблизи судна;При появлении сильного рыскания судна на якоре, появлении рывков якорь-цепи, обнаружении перекручивания якорь-цепей;При обнаружении загрязненной акватории вблизи судна или дрейфующих нефтяных пятен;При пиратском нападении или угрозе такого нападения;В других случаях, оговоренных в распоряжениях капитана по вахте, либо когда есть угроза или сомнения в отношении безопасности судна, экипажа, груза.

Стоянка судна у причала

В соответствии с Конвенцией «ПДМНВ» (Правило VIII/2), соответствующая эффективная вахта или вахты поддерживаются для целей безопасности все время, пока судно стоит на якоре или у причала, а, если судно перевозит опасные грузы, то организация такой вахты или вахт должна принимать во внимание характер, количество, упаковку и укладку опасного груза и любые специальные условия, имеющиеся на борту, во время рейса или у берега.

Состав и порядок несения стояночной вахты определяется капитаном судна.

ВПКМ не имеет права отлучаться с вахты без разрешения капитана, а в его отсутствие - без разрешения старшего помощника капитана.

Стоянка судна у причала

При заступлении на вахту помощник капитана обязан ознакомиться с составом вахты и провести инструктаж по несению вахтенной службы, получить от сдающего вахту все необходимые сведения о месте стоянки судна, об окружающей обстановке, условиях стоянки, ходе грузовых операций, ремонтных и иных работах, наличии на борту капитана, командного состава, лиц судового экипажа и других лиц, не входящих в состав экипажа, а также другие сведения, связанные с обеспечением безопасности судна и его эксплуатационной деятельностью, в том числе:

О распоряжениях капитана по вахте;О балластировке судна и распределении судовых запасов воды, топлива и смазочных масел по танкам и цистернам;О судовых и ремонтных работах, обратив особое внимание на работы, ведущиеся на открытых палубах, с забортной арматурой и с применением открытого огня;О наличии плавсредств у борта и на бакштове;Об открытых люках, горловинах и других открытых забортных отверстиях;О наличии воды в льялах и сточных колодцах;О назначенном времени готовности судна к выходу в рейс, заданной готовности главных двигателей и наличии судового снабжения.

При несении вахты во время стоянки судна у причала вахтенный помощник капитана обязан:

Следить за состоянием глубин у борта судна, надлежащим креплением и состоянием швартовных тросов, кранцев и соблюдением требований местных правил;При ухудшении погоды, а также при получении штормового предупреждения завести дополнительные швартовы и принять меры к обеспечению безопасной стоянки судна;Следить, чтобы трап или сходни были надежно закреплены и оборудованы предохранительными сетками, поручни установлены, а леера натянуты, чтобы у трапа или сходни был наготове спасательный круг с бросательным концом, а также обеспечено надлежащее освещение;Во время грузовых операций не допускать крена судна, контролировать погрузку в соответствии с грузовым планом и правильное использование судовых грузовых средств, руководить открытием и закрытием трюмов, следить, чтобы находящиеся у ватерлинии иллюминаторы были задраены;Обеспечивать своевременное открытие и закрытие грузовых люков, горловин и вентиляторов и других палубных и бортовых отверстий;Следить за соблюдением правил пожаробезопасности при выполнении работ по палубной части;В отсутствие на судне капитана и старшего помощника капитана возглавлять борьбу за живучесть судна; при возникновении опасности на берегу, вблизи судна или на рядом стоящем судне принимать меры для обеспечения безопасности своего судна и оказания необходимой помощи;Знать порядок вызова спасательных и пожарных средств порта, а при необходимости обеспечить их немедленный вызов;Следить за состоянием пломб и печатей на опечатанных трюмах и помещениях;При проворачивании гребных винтов обеспечивать постоянное наблюдение и безопасность судна;Обеспечивать своевременную подготовку судна к швартовным операциям (уборка трапов, заваливание шлюпбалок, кранов, стрел и т.п.), быструю приемку (подачу) швартовов, правильное использование кранцевой защиты;Предпринимать меры по обеспечению охраны окружающей среды и предупреждению загрязнения моря, руководствуясь соответствующими местными правилами; следить за окружающей акваторией на предмет обнаружения дрейфующих нефтяных пятен; в случае их обнаружения - немедленно информировать капитана и предпринимать соответствующие действия;Производить периодический обход и осмотр помещений судна в ночное время.

На судах, оборудованных радиотелефоном, на вахтенного помощника капитана возлагается обеспечение радиотелефонной связи в соответствии с «Правилами радиосвязи морской подвижной службы», правилами ТМССБ», местными правилами.

При уходе капитана с судна вахтенный помощник провожает его до трапа.

При возвращении капитана вахтенный помощник встречает его у трапа и докладывает ему о состоянии судна, производимых работах и имевших место происшествиях.

Пребывание посторонних лиц на судне допускается только с ведома вахтенного помощника капитана. На мостике могут находиться только лица, выполняющие служебные обязанности. Допуск посторонних лиц на мостик, в штурманскую рубку и в другие служебные помещения без разрешения капитана или старшего помощника капитана запрещается.

Вахтенный помощник капитана, если на судне велись работы по корпусной и палубной части не судовым составом, должен лично осмотреть все объекты работ и убедиться в безопасном состоянии судна.

Вахтенный помощник капитана имеет право в случае необходимости вызвать на верхнюю палубу оставшуюся на борту судна часть экипажа.

Во время стоянки судна на швартовах в порту вахтенный помощник капитана при отсутствии грузовых операций может в ночное время отдыхать в своей каюте, не снимая одежды.

Предлагается к прочтению:
Ограниченная видимость
Вызов капитана на мостик

No comments yet. Be the first to add a comment!
By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies.