CrewTraffic - Maritime community CrewTraffic - Maritime community

ГМССБ. Срочность и безопасность

Связь, касающаяся срочности и безопасности, включает:

навигационные и метеорологические предупреждения, а также срочную информацию; сообщения "судно-судно”, касающиеся безопасности навигации; судовые сообщения по связи; сообщения при проведении поисково-спасательных операций; другие сообщения, касающиеся срочности и безопасности; сообщения, связанные с навигацией, движением и нуждами судов, а также сообщения о наблюдениях за погодой, предназначенные для официальной метеорологической службы.

Связь, касающаяся срочности

Сообщение срочности означает, что вызывающая станция имеет очень срочное сообщение, касающееся безопасности судна или лица. Оно может передаваться, например, в следующих ситуациях:

неполадка двигателя, не приводящая непосредственно к бедствию, смещение груза, не грозящее опрокидыванием судна и не требующее эвакуации людей, необходимость срочной медицинской консультации или помощи.

Передача сообщений срочности осуществляется в два этапа:

объявление о сообщении срочности посредством ЦИВ; передача сообщения срочности.

Вызов срочности выполняется на частотах ЦИВ бедствия и безопасности (70-й канал УКВ, 2187,5 кГц в ПВ или на КВ частотах) в направлении судно-берег. Для вызовов в направлении судно-судно следует использовать УКВ или ПВ диапазоны.

Подача вызова срочности ЦИВ делается с указанием:

категории вызова (urgency), координат, UTC времени, последующего вида связи.

После подачи вызова срочности следует перейти на соответствующую телефонную или телексную частоту. Передача сообщения срочности делается по форме:

PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN, ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS, (или позывной станции, повторенный три раза), THIS IS, 9-значный идентификатор и позывной сигнал или другой идентификатор своего судна, текст сообщения срочности.

Например:

PAN PAN PAN PAN PAN PAN
ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
THIS IS TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA
POSITION FIVE ZERO DEGREES TWO TWO MINUTES NORTH
ZERO ZERO FIVE DEGREES FOUR NINE MINUTES WEST
CARGO SHIFTED - LISTING TO PORT - REQUEST VESSEL
STAND-BY ME UNTIL SITUATUION RECTIFIED
OVER

Суда, принявшие ЦИВ срочности, адресованный всем судам, не подтверждают его прием по ЦИВ, а настраивают приемник на рабочую частоту, указанную в вызове срочности и слушают сообщение срочности.

Если в течение 3-х минут сообщение срочности не передано, прослушивание можно прекратить.

В случае, если было передано сообщение срочности, которое требует от получающих сообщение станций приема мер, то станция, отвечающая за его передачу, должна аннулировать его, если эти меры больше не нужны.

Например:

PAN PAN
ALL STATIONS
THIS IS 272100010 ARCONA URUA
CANCEL MY PAN PAN MESSAGE OF (DATE, TIME)
OVER AND OUT

Сообщение срочности может также передаваться посредством радиотелекса в режиме FEC. В вызове срочности надо указать вид последующей связи FEC collective и соответствующую телексную частоту.

Телексное сообщение срочности должно передаваться следующим образом:

перевод строки ; PAN PAN DE (THIS IS) девятизначный цифровой идентификатор судна, позывной сигнал или другой идентификатор судна; текст сообщения срочности.

После окончания передачи обязательно прекратить работу командой END.

Весь радиообмен срочности должен фиксироваться в радиожурнале. Например, на судне Arcona/URUA 272100010 произошло смещение груза. Ситуация не требует эвакуации людей и не грозит затоплением судна. Arcona делает вызов срочности всем станциям на частоте 2187,5 кГц и передает сообщение срочности. Береговая станция Falmouth CG и судно Baltica выходят на связь.

В этой ситуации записи в радиожурнале выглядят так:

Медицинский транспорт

Термин "медицинский транспорт" относится к любому сухопутному, водному или воздушному транспортному средству, которое предназначено исключительно для медицинских перевозок.

Для оповещения и опознавания медицинского транспорта используются процедуры связи, касающейся срочности. При этом после сигнала срочности следует добавить:

- при связи в режиме телефонии слово MAYDEECAL, произносимое, как французское слово "medical" (ме дикаль);

- при связи в режиме телекса - слово MEDICAL.

Следующее за этим словом сообщение, касающееся защищаемого медицинского транспорта, должно содержать следующие сведения:

a) позывной сигнал или другое признанное средство опознавания медицинского транспорта; b) местонахождение медицинского транспорта; c) количество и тип средств медицинского транспорта; d) намеченный маршрут; e) расчетное время нахождения в пути и время отправления и прибытия соответственно; f) любые другие полезные сведения.

Срочная медицинская консультация

Срочная медицинская консультация может быть запрошена по радио в УКВ и ПВ/КВ диапазонах, также может использоваться спутниковая связь через ИНМАРСАТ. Для запроса медицинской консультации сначала должен быть сделан вызов срочности ЦИВ всем станциям или выбранной береговой станции, а затем должно быть сделано телефонное (телексное) сообщение на соответствующей частоте. Береговая станция соединит с госпиталем или с Международным Радиомедицинским центром (International Radio Medical Centre, CIRM) в Риме.

Например, судно Baltica/UGAB, 272100020, находясь в пределах УКВ радиосвязи, делает вызов срочности на 70-м канале в адрес береговой станции Lyngby, 002191000. Береговая станция подтверждает вызов; Baltica/UGAB на 16-м канале радиотелефоном запрашивает срочную медицинскую консультацию. Береговая станция переводит связь на 10-й канал и соединяет госпиталем.

Радиообмен на 16-м канале в этой ситуации может быть таким:

PAN PAN PAN PAN PAN PAN LYNGBY RADIO
THIS IS VESSEL BALTICA UGAB 272100020
POSITION XXXXN XXXXXE REQUEST URGENT MEDICAL ADVICE
OVER

PAN PAN PAN PAN PAN PAN BALTICA UGAB UGAB UGAB
THIS IS LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO
RECEIVED GO TO CH10 AND STANDBY FOR CONNECTION WITH DOCTOR
OVER

Записи в радиожурнале

Безопасность

Если при бедствии и срочности требуется какая-либо помощь, то сообщение безопасности предупреждает о потенциальной опасности. Сообщение безопасности передается, если вызывающая станция имеет важное навигационное или метеорологическое предупреждение.

Процедуры вызова и связи для обеспечения безопасности аналогичны процедурам связи, касающейся срочности.

Передача сообщения безопасности производится в два этапа:

1) вызов безопасности,

2) передача сообщения безопасности.

Вызов безопасности выполняется судном, как правило, на частоте 2187,5 кГц в ПВ диапазоне или на 70 канале УКВ.

ЦИВ безопасности может быть адресован всем судам, судам в обозначенном географическом районе или отдельной станции.

В вызов включается рабочая частота, на которой делается сообщение безопасности.

ЦИВ безопасности делается с указанием:

Формата вызова (всем судам, в обозначенный географический район или отдельной станции), категории (safety), рабочей частоты или канала для передачи сообщения безопасности, типа последующей связи для передачи сообщения безопасности.

Передача сообщения безопасности делается посредством радиотелефона или телекса.

На указанной в ЦИВ рабочей частоте (2182 кГц, 16 или 13 канал УКВ) следует передать:

SECURITE, SECURITE, SECURITE, ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS, (или позывной станции, повторенный три раза), THIS IS, 9-значный идентификатор и позывной сигнал или другой идентификатор своего судна, текст сообщения безопасности.

Например:

SECURITE SECURITE SECURITE
ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
THIS IS TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA
THERE IS DRIFTING CONTAINER IN POSITION 5510 NORTH,
02210 EAST AT TIME 10.15 UTC MASTER

Вызов безопасности не должен подтверждаться, если он адресован всем станциям. При приеме вызова безопасности следует настроиться на указанную рабочую частоту/канал и приготовиться к приему сообщения. Если в течение 3-х минут сообщение безопасности не передано, прослушивание можно прекратить. Вызовы и сообщения безопасности должны также фиксироваться в радиожурнале.

Литература

Глобальная морская система связи для безопасности мореплавания ГМССБ (GMDSS) - А.В. Шишкин, В.И. Купровский, В.М. Кошевой [2007]

No comments yet. Be the first to add a comment!
By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies.