КОНТРОЛЬ И МЕРЫ СООТВЕТСТВИЯ
главе XI-2 SOLAS-74
(Виды контроля)
Каждое судно, к которому применяются положения главы XI-2 (Специальные меры по усилению морской охраны- Special Measures to Enhance Maritime Security) СОЛАС-74, принахождении в порту другого Договаривающегося правительства подлежит контролю со стороны надлежащим образом уполномоченных правительством лиц. Такой контроль ограничивается проверкой на борту судна действительного Международного свидетельства об охране (International Ship Security Certificate), выданного согласно части А Кодекса ISPS. Это действительное свидетельство принимается, если только нет очевидных оснований полагать, что судно не отвечает требованиям главе XI-2 SOLAS-74 c поправками и части А Кодекса ISPS. В этом случае должностное лицо может установить одну или более контрольных мер по отношению к такому судну. Такие кoнтрольные меры могут включать инспекцию (Inspection) судна; задержку (Delaying) судна; задержание (Detention) судна; ограничение операций, включая движение внутри порта; выдворение (Expulsion) судна из порта.
Правило Х1-2/9 описывает меры контроля и соответствия применительно к судам согласно главы XI-2. Они разделены на три различных секции: контроль судов уже находящихся в порту, контроль судов, намеревающихся войти в порт другого Договаривающегося государства и дополнительные положения, применимые для обоих случаев.
Правило Х1-2/9.1 - Контроль судов в порту, обеспечивает выполнение системы контроля судов во время их стоянки в порту иностранного государства, где должным образом уполномоченные офицеры Правительства (Duly authorized officers) имеют право прибыть на борт судна для проверки того, что все требуемые сертификаты находятся в надлежащем порядке. Затем, еcли имеются ясные основания считать, что судно не соответствует, могут быть предприняты контрольные меры, такие, как дополнительная инспекция или задержка судна.
Правило XI-2/9.3 включает положения, которые способствуют справедливому и пропорциональному применению этих дополнительных мер.
Правило XI-2/9.2 относится к мерам контроля, обеспечивающим соответствие судна, намеревающегося войти в порт иностранного государства, и вводит совершенно другое понятие контроля в главе XI-2, применяемое только к охране.
По этому правилу меры могут быть предприняты до входа судна в порт для обеспечения лучшей безопасности (охраны).
Договаривающееся правительство может требовать, чтобы суда, которые намереваются зайти в его порты, предоставляли информацию для того, чтобы убедиться до захода в порт в выполнении требований главы XI-2 и тем самым избежать применения контрольных мер или шагов:
1) что у судна имеется действительное свидетельство по охране;
2) об уровне охраны, по которому осуществляются операции;
3) об уровне охраны, по которому судно осуществляло операции в любом предыдущем порту;
4) о специальных или дополнительных мерах, предпринятых судном в любом предыдущем порту (за последние 10 заходов);
5) что соответствующие судовые процедуры по охране поддерживались в течение операций судна (за последние 10 заходов);
6) о другой практической информации по охране.
Такая информация может быть запрошена от любого судна, к которому применяется глава XI-2, если оно намерено зайти в порт другого Договаривающегося правительства. Капитан может отказаться предоставлять информацию при том понимании, что такой отказ может повлечь за собой запрет захода в порт.
Если после получения информации соответствующее должностное лицо придет к выводу, что судно не соответствует требованиям главы XI-2 и части А Кодекса, это лицо должно попытаться установить связь с судном и Администрацией с тем, чтобы снять возникшие вопросы. Если это не приведет к устранению недостатков или если это должностное лицо имеет явные основания полагать, что судно не соответствует требованиям, это лицо может предпринять следующие меры:
1) потребовать устранения недостатков;
2) потребовать, чтобы судно последовало в определенное место в территориальном море или внутренних водах этого государства;
3) осуществить инспекцию судна, если оно находится в территориальном море государства, в котором находится порт захода;
4) отказать в заходе в порт.
До принятия таких мер судно должно быть информировано о намерениях властей. По получении информации капитан сам может отказаться от захода и в этом случае это правило не будет применяться.
Правило XI-2/9.1 распространяется на такую систему и позволяет применить дополнительные меры (включая вывод судна из порта в качестве контрольной меры) когда уполномоченные офицеры имеют веские основания считать, что судно не соответствует требованиям Главы XI-2 или части А этого Кодекса.
Договаривающееся правительство, применяющее контрольные меры и шаги, должно уведомить Признанную организацию по охране (Recognized Security Organization - RSO), выдавшую свидетельство, и ИМО. Если судну было отказано в заходе или оно было выдворено, государство порта должно направить соответствующую информацию властям государства следующего порта захода (если он известен) и любому другому соответствующему прибрежному государству. Должна быть обеспечена конфиденциальность такого сообщения. Отказ в заходе в порт или выдворение из порта может применяться лишь в том случае, если должностное лицо имеет очевидные основания полагать, что судно представляет непосредственную угрозу безопасности или жизни людей, или судов или другому имуществу и отсутствуют другие надлежащие меры для ликвидации угрозы.
Когда Договаривающиеся государства осуществляют контроль или предпринимают определенные шаги, должны быть предприняты все возможные меры к тому, чтобы избежать необоснованной задержки судна. Если судно, тем не менее, будет необоснованно задержано, оно имеет право на компенсацию понесенных убытков. Необходимый доступ на судно не будет запрещен для срочных или гуманитарных целей или в целях охраны.
Договаривающиеся правительства заключают двусторонние или многосторонние соглашения относительно альтернативных мер по охране относящихся к коротким международным рейсам, совершаемым по установленным путям между портами, расположенными на их территориях. Суда на которые распространяется такое соглашение, не должны вступать во взаимоотношения судно/судно с любым судном, на которое соглашение не распространяется.
Администрация может разрешить конкретному судну или группе судов, плавающих под ее флагом, применять другие меры охраны, эквивалентные тем, которые указаны в главе XI-2 и части А Кодекса, при условии, что такие меры охраны настолько же эффективны. Администрация, которая разрешила применять такие меры, должна информировать об этом ИМО. Такое же правило может применяться к портовым средствам.
Договаривающиеся правительства не позднее 1 июля 2004 года должны направить ИМО и довести до сведения судовладельцев и судов информацию о:
- наименовании и контактных данных их национальных властей, ответственных за охрану судов и портов;
- расположении на их территории портовых средств, имеющих одобренные планы охраны;
- наименовании и контактных данных тех, кто уполномочен в любое время получать информацию и принимать решения по получении информации от Договаривающихся правительств, осуществляющих контроль и принимающих соответствующие меры к судам;
- наименовании и контактных данных тех, кто назначен в любое время действовать при получении от судна сигнала тревоги при взаимодействии судно/берег;
- наименовании и контактных данных тех, кто в любое время может предоставить совет или оказать помощь судам и кому судно может направить свои подозрения, относящиеся к охране, о других судах; передвижении или информации.